d라이브러리









독특한 생김새와 아름다움을 갖고 있는 나무의 나이테는 일종의 달력으로도 쓰일수 있다. 최근에 이러한 나이테 달력은 늘어나기 시작했으며, 곧 1만 년 전까지로 뻗어갈지도 모른다.
 

나이테는 한 나무의 일년 성장을 나타낸다. 서늘하고 메마른 여름에는 비교적 성장을 적게 하기 때문에 나이테는 가늘다. 그러나 따뜻하고 습한 연름의 나이테는 두텁다. 나이테의 폭은 여름마다 각각 다르기 때문에, 어떤 기간, 이를테면 10년을 통해 결코 중복되지 않는 독특한 무늬를 나타낸다. 모든 나무들이 환경이 나쁠 때에 천천히 자라고 환경이 좋을 때에는 빠르게 성장하기 때문에, 자연히, 어떤 특정한 지역에서 여름을 함께 보낸 나무들은 같은 무늬의 나이테를 가진다.
 

새로이 잘린 나무의 그루터기위에 나이테 무늬를 기록하거나 혹은 살아 있는 나무를 죽이지 않고 껍질에서부터 떼어낸 고갱이로부터 중심부까지 나이테 무늬를 기록하는 것이 가능하다. 그리고나서, 그 무늬를 이를테면 30년전에 잘려진 것으로 알려진 어떤 나무 줄기의 무늬와 맞추어 볼 수 있다.
 

30년 전에 베어진 나무의 무늬는 지난 30년동안 계속 자라온 오늘날의 나무 무늬와 맞을 것이다. 만약, 오래된 나무가 지금의 나무보다 더 일찍 성장을 시작하였다면, 이미 알려진 무늬에다 추가할 수 있는 더 많은 나이테가 있을 것이고, 이리하여 '나이테 달력'을 좀 더 이전으로 확대시킬 수 있다.
 

몇년 전에 베어졌는지 모르는 나무의 그루터기가 있다고 하자. 이것의 무늬를 기록하고, 지금의 나무 무늬와 맞추어 보라. 그 무늬는 옛 나무의 어떤 한 점에서 맞을 것이다. 그 맞춤점에서부터 지금의 나무의 테를 계산함으로써, 당신은 오래된 나무가 언제 베어진 것인지를 정확히 알 수 있을 것이다. 그렇지만 일반적으로, 탐구될 수 있는 나무의 연대에는 한계가 있다. 나무의 그루터기, 목재는 일반적으로 시간이 지나면서 썩기 때문에 좋은 나이테 무늬는 대개 어떤 한정된 연대에서만 발견된다.
 

나무가 오래되면 될수록 더 많은 정보를 제공해준다. 그런 점에서의 챔피언은 캘리포니아의 산악 지방과 동부 네바다에서 서식하는 '강모-소나무'이다. 그것들은 지구상의 가장 오래된 생물체중의 하나라고 믿어진다. 이 소나무들중 하나에서 고갱이를 빼낸 결과 중심으로부터 껍질까지 4천9백여개의 나이테가 있는 것으로 밝혀졌다. 이것은 그 소나무가 4천9백여년 동안 성장해 왔다는 것을 의미한다. 이것은 이집트의 파라오가 피라미드를 쌓기 이전에 실제로 살아 있었던 것이다.
 

이러한 고갱이와 아직 썩지 않은 죽은 강모-소나무의 그루터기를 사용함으로써, 나이테 달력은 마침내 8천년 전까지 늘어났다.
 

명백하게, 이러한 무늬는 기후의 주기를 연구하는데 사용될 수 있고 또한 날씨가 어떠한 시간대를 갖고 반복하는가에 대한 흥미있는 자료로서 사용 가능하다. 실제로, 나이테의 무늬는 기후의 변화가 태양의 흑점 주기와 일치하는가를 알아보기 위해서 연구되었다. 그러나 큰 연관성은 없는 것으로 판명되었다. 또한, 우리는 화산 폭발로 발생한 화산재가 대기중에 들어가 태양으로부터 오는 복사열을 흡수 혹은 반사하여 기후를 어떻게 변화시키는지에 대한 지식을 갖고있기 때문에, 나이테의 무늬는 후기 선사시대에 발생한 화산 폭발의 날짜를 정확히 규명하는데에 도움을 줄지도 모른다.
 

나이테 달력은 고대 구조물의 목재연구에도 사용된다. 고가(古家)에서 가져온 재목의 나이테와 오랫동안 살아온 나무의 나이테를 맞추어보면, 그 재목(종종 통나무로 만들어진)이 얼마나 오래전에 베어졌는지 혹은 오래되었는지를 알 수 있다. 그리하여, 어떤 특정한 나무조각의 연대가 측정되었는데, 그중 몇몇은 1천3백년 정도로 판명되었다. 이런 방식으로 사우스웨스트(Southwest)에 있는 옛날 인디언들의 주거지가 정확하게 추정되었다. 물론, 오래 사는 나무는 희귀하다. 그러나 오래살지 못하는 나무라도 죽은 목재가 너무 빨리 썩지만 않는다면 몇가지 이유에서 이용될 수 있다. 예를 들어, 오크(떡갈나무 참나무등)는 겨우 몇 백년밖에 살수 없지만, 때로 강이나 늪에 빠져 수천 년이나 보존된다.
 

독일 과학자들은 남부 독일의 강 밑에서, 북부독일과 아일랜드의 수렁에서 끌어올린 오크를 연구해 오고 있으며, 나이테의 무늬를 새로 맞추어 왔다. 그들은 그 무늬를 6천년 전으로 추정했다. 또한 그들은 주요무늬를 마침내 바로 지금에까지 맞추어냈던 아주 오래된 무늬를 확보했으며 이것은 달력을 총 7천3백년 전으로 늘렸다. 일단 서로 맞기만 하면 10만 년 전까지 확장할 수 있는 다른 무늬도 있다. 이는 강모 소나무 달력을 앞지르는 것이다.
 

과학자들은 마침내 1만1천년 전의 날씨를 탐지할 달력을 갖게될 것이라고 확신한다. 그들은 그 이상으로는 돌아 갈 수 없다. 왜냐하면 1만1천년 전에는 북부 유럽이 빙하시대여서, 얼음으로 뒤덮여 있었기 때문이다. 그럼에도 불구하고, 그들은 역사시대 이전 북부 유럽에 살았던 인류의 나무유적 년대를 측정하기에 충분한 달력을 가질 것이다.

 

The tree rings that give wood its unique pattern and beauty can also serve as a calendar. This tree-ring calendar has recently been lengthened and may soon stretch back 10,000 years.
 

The tree rings mark the annual growth of a tree. A cool, dry summer brings about comparatively little growth and the ring is thin. A warm, wet summer, however, results in a thick ring. The rings width varies with each summer, creating a nuique pattern that never duplicates itself over any span of, say, 10 years. Naturally, trees that grow in some particular area all experience the same summer and share the same ring pattern, since all trees grow slowly when conditions are poor and rapidly when conditions are good.
 

It is possible to record the ring-pattern on the stump of a freshly hewn tree, or to record it from a core of wood taken from the bark to the center of a living tree without killing it. The pattern can then be matched against that of the trunk of a tree that is known to have been cut down, say, 30 years ago.
 

The pattern of the tree cut down 30 years ago will match the pattern of the contemporary tree up until the last 30 years. If the old tree started growing earlier than the contemporary tree, then there will be more rings that we can add to the known pattern, thus extending the "tree-ring calendar" farther back.
 

Suppose a tree-stump is from a tree cut down an unknown number of years ago. Record its pattern and match it against those of a contemporary tree. The pattern will find its match at some point in the past, and by counting the rings of the contemporary tree since the matching point, you will know exactly how long ago the old tree was cut down.
 

In general, though, there is a limit to the age at which a tree can be studied. Tree stumps, and wood generally, rot with time so that good ring-patterns are generally found over only a certain stretch of years.
 

The older the tree, then, the more information it offers. The champions in that respect are the "bristle-cone pines" that grow in mountainous areas of California and eastern Nevada. They are, it is believed, among the oldest living things on Earth. One of these pines was cored and found to contain 4,900 rings from center to bark, which means it has been growing for 4,900 years. It was actually alive before the Egyptian Pharaohs built the pyramids.
 

Making use of such cores and of the stumps of deed bristle-cone pines that have not yet rotted away, the tree-ring calendar was eventually stretched back 8,000 years.
 

Obviously, such patterns can be used to study climate cycles and may yield interesting data on just how the weather repeats itself over periods of time. In fact, tree-ring patterns originally were studied to see if weather variations coincided with the sun-spot cycle, but no strong correlation was found.
 

Again, since we have ideas about how volcanic eruptions affect the weather by throwing into the air dust that might absorb or reflect radiation from the sun, ring-patterns might help pinpoint the data of volanic eruptions that place in late prehistoric times.
 

The tree-ring calendar is also to study wood from ancient structures. The ring pattern in timber taken from old houses can be telling us how long ago the timber (often made of whole logs) was cut down, or at least how old it is, so that a particular piece of 1,300 years old. In this way old Indian settlements in the Southwest have been dated accurately.
 

Of course, long-lived trees are rare, but even short-lived trees can be useful if, for some reason, their dead wood did not rot too quickly. Oaks, for instance, live only a few centuries, but sometimes they fall into rivers or bogs and are preserved for thousands of years.
 

German scientists have been studying oak wood dredged from rivers in southern Germany, and from bogs in northern Germany and in Ireland, and have been piecing together tree-ring patterns, They have traced patterns back for 6,000 years. They also had a very old pattern that they finally matched up this year with the main pattern, pushing the calendar back a total of 7,300 years. There are other patterns which, once matched, could result in an extension to 10,000 years, beating out the bristle-cone calendar.
 

The scientists are confident that in the end they will have a calendar that will track the weather back 11,000 years. They can't go farther back than because before 11,000 years ago, northern Europe was covered by the glacier of the Ice Age. Nevertheless, they will have a calendar that will suffice to date the wooden relics of humanity in northern Europe from well before written history.

(c) 1987, Los Angeles Times Syndicate

이 기사의 내용이 궁금하신가요?

기사 전문을 보시려면500(500원)이 필요합니다.

1988년 01월 과학동아 정보

    🎓️ 진로 추천

    • 역사·고고학
    • 지구과학
    • 환경학·환경공학
    이 기사를 읽은 분이 본
    다른 인기기사는?