주메뉴바로가기 본문바로가기

Part 2. 수학이 새로운 언어마저 만들었다?

여러 인공신경망 번역기 중에서도 구글 번역은 특별하다. 새로운 언어를 추가해도 따로 알고리즘을 만들지 않아도 된다. 구글은 알고리즘 하나에 한국어, 영어, 일본어 등 8개 언어를 모두 학습시켰다. 이를 ‘다중언어모델’이라 한다.이쯤에서 구글 개발팀은 궁금한 게 생겼다. 번역 알고리즘 하나로 여러 언어를 번역할 수 있다면, 직접 배우지 ...(계속)
글 : 이다솔 수학동아 dasol@donga.com
도움 : 이창기 강원대학교 컴퓨터과학과
도움 : 조성배 연세대학교 컴퓨터과학과
도움 : 황영숙 SKPlanet 데이터분석본부
도움 : 후망 로드리게스 시스트란인터내셔널
도움 : 서정연 서강대학교 컴퓨터공학과
기타 : [참고자료] 용후이 우 외 3명 ‘Google’s Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation’, 멜빈 존슨 외 4명 ‘Google’s Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation’
일러스트 : 달상
이미지 출처 : Google, GIB, [일러스트] 달상

수학동아 2017년 02호
이전
다음
1
수학동아 2017년 02호 다른추천기사
  • 폴리매스 문제는 2019년도 정부의 재원으로 한국과학창의재단의 지원을 받아 수행된 성과물입니다.

  • ☎문의 02-6749-3911